Einleitung von Hermann Bohner
- Teil 1
- Abfassungszeit des Werks und Verfasserschaft
- Verfasserschaft – Terminus a quo
- Charakterzüge des Werkes bzw. des Verfassers:
- Naivität
- Das Kind im Menschen
- Kind und doch erwachsen
- Großtun im Objektiven, daher Übertreibungslust
- Sprache, Schrift als Ausdruck dieser Art
- Kung'sche Gedanken
- Kung und das Objektive
- Bescheidenheit
- Vorrede I
- Li Schönheit
- Erwachen des Volkes
- Konfuzianisch-chinesisches hsüo-wen
- Japanisches
- Die Komposition
- Buddhistische Bildung
- Glaubensrichtung
- Totenvorstellungen
- Quellen und Paralellen: I. Vorangehende Werke
- Quellen und Paralellen: II. Nachfolgende Werke
- Sambō-Ekotoba (Drei-Kleinod in Wort und Bild)
- Konjaku-Monogatari (今昔物語集)
- (Dai-Nihon-koku-)Hokekyō-genki
- Fusōryaki (abgekürzte Berichte von Fusō [d. i. Japan])
- Shokunihongi
- Teiōhennenki (帝王編年記)
- Nippon-ōjō-goku-raku-ki (日本往生極楽記)
- Juiōjōden (拾遺往生傳)
- Honchōshinsenden (本朝神仙記傳)
- Kokonchomomjū (古今著聞集)
- Shishū-hyaku-inen-shō (私聚百因縁集)
- Tōdaiji-yōroku (東大寺要緑)
- Hōmotsu-shu (宝物集, Kostbarer Dinge Sammlung)
- Mizu-Kagami (水鏡)
- Shaseki-shū (砂石集)
- Gempei Seisui-ki (源平盛衰記)
- Sangoku-den-ki (三國傳記, Überlieferungsberichte der drei Reiche)
- Der Titel: Nippon-koku Gembōzenaku-Ryō-i-ki
Übersetzung des Nihon Ryōiki
1. Band (上巻)
- Vom Donnerfangen
- Die Füchsin zur Frau, Kinder erzeugen
- Des Donners Freude wird bewirkt; er läßt mit einem Kraftsohn schwanger werden
- Der Kaiserliche Thronfolger Shōtoku erweist Zeichen
- Die Drei Kleinodien glaubend ehren, sichtbar-gegenwärtige Vergeltung empfangen
- Kwannon Bosatsu vertrauend sein Sinnen auf sie richten
- Schildkröten kaufen und freilassen, sichtbar-gegenwärtige Vergeltung erlangen
- Ein Tauber nimmt seine Zuflucht verehrungsvoll zum Hōkwō-Sutra, empfängt unmittelbare Vergeltung und wird auf beiden Ohren wieder hörend
- Säugling, vom Adler geraubt, findet im Lande Tango den Vater wieder
- Einer hat dem Sohn Dinge gestohlen und sie verwandt, ist darüber zum Ochsen geworden und leistet Dienst und tut seltsame Zeichen kund
- Von früh auf mit dem Netz Fische fangen, im gegenwärtigen Leben schlimme Vergeltung empfangen
- Von Mensch und Tier getretener Schädel, gerettet und aufgelesen, tut Geisteszeichen kund und bringt gegenwärtige Vergeltung
- Eine Frau übt und liebt das Geniengleiche, ißt Genienkräuter und fliegt in diesem Leibe gen Himmel
- Ein Mönch, das Herzemsutra im Gedächtnis habend, empfängt sichtbar-gegenwärtige Vergeltung: seltsame Zeichen trat sich kund
- Ein schlechter Mensch bedrängt um Nahrung bettelnden Mönch empfängt sichtbar-schlimme Vergeltung
- Erbarmungslos einem lebenden Hasen das Fell abziehen, sichtbar-gegenwärtige Vergeltung empfangen
- Kriegsmannen kommen in Not, ehren gläubig Kwanseon und erlangen sichtbar-gegenwärtige Vergeltung
- Jemand. der das Gesetzesblüten-Sūtra in Hand und Herzen trägt, empfängt sichtbar-gegenwärtige Vergeltung; wundersame Zeichen tun sich kund.
- Jemand macht sich lustig über einen, der ein Kapitel des Gesetzesblüten-Sutra liest, und empfängt alsbald schlimme Vergeltung: sein Maul wird und bleibt schief.
- Priester nimmt von dem zum Kochen des Wassers bestimmten Feuerholze, gibt andern, wird zum Rinde, leistet Fron; andre seltsame Dinge ereignen sich
- Unbarmherzig dem Pferde zu schwere Last aufladen, sichtbar-gegenwärtige schlimme Vergeltung empfangen
- Mit Ernst die Buddhalehre suchen (holen) und studieren, das Gesetz verbreiten, den Wesen nutzen, beim Lebensende Wundersames kundtun
- Schlimmer Mensch ernährt unkindlich die Mutter nicht, die Ihn gesäugt, und empfingt schlimmen Todes Vergeltung
- Schlimmes Weib ernährt unkindlich die Mutter nicht, die es geboren hat, und empfängt sichtbar schlimme Vergeltung
- Der treue Vasall, uneigennützig wirkend, wird von den Himmeln erhört, empfängt sichtbar-gegenwärtige Vergeltung; wundersames Gesehehen zeigt sich
- Ein Jikai-Biku übt Reinigungspraxis und erlangt wunderbar sich erweisende Kräfte
- Ein fälschlich sich Sami nennender Mensch verderbter Meinung spaltet Laternen- und Pagodenholz und empfängt schlimme Vergeltung
- Pfauenkönigs-Mantra-Weise übend, Wundererweiskraft erlangen, im gegenwärtigen Leben zum Genius werdend, zum Himmel fliegen
- Verderbter Meinung sein, um Nahrung bettelnden Sami schlagen, (ihm die Almosenschale) zerbrechen, sichtbar-gegenwärtig schlimme Todesvergeltung empfangen
- Jemand raubt unrechterweise andrer Leute Sachen und tut Böses und empfängt dafür schlimme Vergeltung; seltsames Geschehen zeigt sich
- 31.-35. En [unübersetzt]
2. Band (中巻)
- Auf die eigene Machtvollkommenheit bauend, einen Sami von geringer Gestalt züchtigen, sichtbar-gegenwärtige schlimme Todesvergeltung empfangen
- Der Raben ehebrecherische Unzucht erblickend die Welt verschmähen, Gutes üben
- Böse-widerspenstiger Sohn plant aus Liebe zu seinem Weibe die Mutter zu töten und wird von sichtbargegenwärtiger Vergeltung schlimmem Tode betroffen
- Kraftweiber messen miteinander die Kräfte
- Von einer Han-Gottheit verhext, zu Opfern sieben Ochsen töten …
- Jemand läßt in voller Lauterkeit des Herzens das Hokke-Sutra abschreiben. Erweisung zeigt sich, seltsame Dinge tun sich kund
- Ein „Wissender“ schmäht und beneidet einen Inkarnationsheiligen und kommt darum jetzt zu Enra no Mikado und empfängt der Hölle Pein
- Krabbe und Frosch loskaufen und freilassen und dafür sichtbar-gegenwärtig Vergeltung empfangen
- Selbst einen Tempel errichten, dieses Tempels Dinge für sich gebrauchen, daher zum Ochsen werden und Dienste tun
- Jemand brät immer Vogeleier und empfängt dafür gegenwärtig-sichtbare Todesvergeltung
- Priesterschmähung und Unzucht bringt schlimme Krankheit und Tod
- Das Leben von Krabben und Fröschen loskaufen und sie freilassen. Dafür sichtbar-gegenwärtige Vergeltung empfangend, Hilfe von den Krabben erhalten
- Jemand entbrennt in Liebeslust und liebt der Kijō-Himmelsjungfrau Bild, findet Erhörung, und seltsame Zeichen tun sich kund
- Arme Prinzessin hängt verehrend dem Bilde der Himmlischen Jungfrau des Glücklichen Omens an und erlangt sichtbar-gegenwärtige Vergeltung
- Durch die Opferfeierlichkeiten für das abgeschriebene Hokke-Sutra wird offenbar, (daß und) warum die Mutter zur Kuh geworden
- Nicht (Almosen) spenden, aber Tiere freilassen; dem folgend sichtbar-gegenwärtig gute und schlimme Vergeltung empfangen
- Kwannon-Bronzestatuen, sich in Reiher verwandelnd, tun seltsame Zeichen kund
- (Jemand) macht sich über einen das Gesetzesblüten-Sutra lesenden Priester lustig und bekommt alsbald ein schiefes Maul und empfängt schlimmen Todes Vergeltung
- Weib, das das Herzenssutra in Sinnen hält, kommt zu dem Palaste König Enra’s; seltsame Zeichen tun sich kund
- (Jemand) läßt eines schlimmen Traumes wegen mit äußerster Lauterkeit des Herzens Sutren intonieren, seltsame Zeichen tun sich kund, Erhaltung des Lebens wird erlangt
- Des Begleitgott-Königs Unterschenkel läßt, Lichtglanz ausstrahlend, seltsame Zeichen kund werden; sichtbargegenwärtige Vergeltung wird erlangt
- Buddha-Bronzestatue, vom Dieb genommen, tut Geisteszeichen kund und offenbart den Dieb
- Des Miroku-Bosatsu ehern Ebenbild, vom Dieb geraubt, tut Geisteszeichen kund und offenbart den Dieb
- König Enra’s Teufel-Boten empfangen Bewirtung von dem Mann, der (zu Enra) befohlen ist, und lassen ihn laufen
- König Enra’s Teufels-Bote empfängt von dem zu Rufenden Bewirtung und vergilt die Wohltat
- Unvollendet weggeworfenes Buddhaholz tut seltsame Zeichen kund
- Ein Kraftweib zeigt seine starken Kräfte
- Äußerst armes Weib erfleht von dem 16-Ellen-Shaka-Buddha ein Segensanteil; seltsame Zeichen tut er kund; sie empfängt großen Segen
- Daitoku schaut mit himmlischem Auge ein Weib, deren Haupt mit Schweinefett beschmiert ist, und straft sie
- Gyōgi Daitoku tut seltsames Zeichen, zeigt einer Frau, die ein Kind mit sich führt, Rache vom Vergangenen her und läßt sie das Kind in die Tiefe werfen
- Jemand gelobt, er werde eine Pagode bauen; da wird ihm ein Mädchen geboren, das Reliquien mit der Hand umschlossen hält
- Jemand leiht und braucht von des Tempels Zinswein, erstattet nicht zurück, stirbt, wird zum Rind und erstattet Fron leistend Entgelt zurück
- Weib wird von bösem Teufel in Besitz genommen und aufgefressen
- Verwaiste Maid vertraut verehrend der Kwannon-Bronze-Ebenbild. Seltsam Zeichen tut sich kund; sichtbargegenwärtige Vergeltung wird erlangt.
- Den Priester schlagen, unmittelbar schlimm krank werden und sterben
- Das Kwannon-Holzbild zeigt Gottkraft
- Das Kwannon-Holzbild verbrennt nicht in Feuersnot, tut ehrfurchtgebietende Gottesmacht kund
- Aus Geizgier zur großen Schlange werden
- Ein Yakushi-Holzbild, im Wasser fortgeschwemmt, in Sand vergraben, tut Geisteszeichen kund
- Einer, der böse Dinge liebt, verfällt im gegenwärtigen Leben der Strafe des scharfen Eisens und empfängt als Vergeltung schlimmen Tod
- Ein Weib wird von einer großen Schlange gefreit; durch Arzneikraft erlangt sie Rettung des Lebens
- Ein äußerst armes Weib vertraut verehrend der Tausendhändigen Kwannon Bild, erbittet ein Segensteil und erlangt großen Reichtum
3. Band (下巻
- Die Zunge im gebleichten Totenkopf des das Gesetzes-Blüten-Sutra im Sinne Haltenden vermodert nicht
- Lebewesen töten und dadurch Groll herbeiziehen, zu Hund und Fuchs werden und sich gegenseitig des Grolles Vergeltung bringen
- Samon fleht vertrauensvoll zur elfgesichtigen Kwannon und empfängt gegenwärtige Vergeltung
- Ein Samon rezitiert des Hōkwō Groß Gefährt, sinkt ins Meer und ertrinkt nicht
- Der Bodhisattva der Wundersamen Schau verwandelt sich, zeigt andere Gestalt und macht einen Dieb kund
- Die Fische, die der Zenmeister zu essen gedenkt, wandeln sich zum Gesetzesblüten-Sutra und machen der Laien Schmähen eitel
- Des Kwannon-Holzbilds Hilfe empfangend, aus Königsnot entrinnen
- Miroku Bosatsu erwidert dem Gelübdeflehen und zeiget wundersame Gestalt
- König Enra tut seltsames Zeichen: fordert einen Mann auf und bestimmt ihn, Gutes zu verrichten
- Den Vorschriften gemäß abgeschriebenes Hokke-Sutra verbrennt nicht im Feuer
- Auf beiden Augen blindes Weib wendet sich verehrend an Yakushi-Buddha-Bild und empfängt gegenwärtig sehende Augen
- Auf beiden Augen blinder Mann ruft, verehrend der tausendhändigen Kwannon Nichimani-Hand und erlangt gegenwärtig sehende Augen
- Jemand tut ein Gelübdeflehen, das Hokke-Sutra abzuschreiben; in dunkler Höhle erlangt er, durch die Kraft des Gelübdeflehens, sein Leben unversehrt zu erhalten
- Einen, der im geistigen Besitz der Tausendhändigen Mantra ist, schlagen und darob alsbald sichtbarschlimmen Todes Vergeltung empfangen
- Bodhiruci als Übersetzer
- Den Speise bettelnden, Sami schlagen, deshalb alsbald schlimmen Todes Vergeltung empfangen
- Ein Weib freit wider Sitte und Zucht, läßt die Kinder ohne Milch, daß sie Hungers sterben, und empfängt darum sichtbar-gegenwärtige Vergeltung
- Unvollendet gebliebene irdene Seiten-Statuen geben tönende Laute von sich, sondersam sich manifestierend
- Ein das Gesetzesblüten-Sutra schreibender Sutrenmeister tut Unzüchtig-Verderbtes und empfängt sichtbar-gegenwärtig schlimmen Todes Vergeltung
- Vinaya (Mönchsregel) und die „Fünf Sinneskräfte“
- Ein Fleischkloß wird geboren, wird zum Mädchen, das gute Werke übt und Menschen bekehrt
- Kapilavastu und Lumbini (Geburtsort Buddhas)
- Jemand redet übel von den Fehlern einer Frau, die das Gesetzesblüten-Sutra abschreiben läßt, und alsbald wird sein Mund schief
- Eines Samon beide Augen erblinden, er läßt das Diamant-Weisheits-Sutra lesen und erlangt die Aufhellung der Augen
- Jemand nimmt andrer Leute Gut, indem er das Pfund schwer macht, schreibt andrerseits das Gesetzesblüten-Sutra ab und empfängt dafür gegenwärtig-sichtbar gute sowie böse Vergeltung
- Dinge des Tempels gebrauchen, hinwiederum ein Gelübde tun, das Große Weisheits-Sutra schreiben zu lassen und dafür sichtbar-gegenwärtig gute und schlimme Vergeltung empfangen
- Einen Frommen hindern, daher eines Affen Leib empfangen
- Rāhula, Sohn Śakyamunis
- Pratyekabuddha („Selbsterleuchteter“)
- Im großen Meere treiben, ehrend Shaka-Buddhas Namen nennen und Errettung des Lebens erlangen
- Gewaltsam wider Fug und Recht Zahlungen eintreiben und um vieles mehr nehmen und daraufhin gegenwärtig schlimmen Todes Vergeltung empfangen
- Jemand entfernt Bambussprossen aus den Augenhöhlen eines Schädels, betet zu ihm und Geisteszeichen tun sich kund
- Das Haupt eines 16-Ellen-Miroku-Buddhas, von Ameisen zerbissen, tut wundersame Zeichen
- Dorfbuben schnitzen im Spiel ein Buddhabild; ein dummtörichter Mann zerspaltet es und empfängt im gegenwärtigen Leben schlimmen Todes Vergeltung
- Ein Samon fertigt, Verdienst anhäufend, Buddhabilder; sein Lebensende naht, wundersame Zeichen tun sich kund
- Ein Weib gebiert zwei Steine; ihnen wird als Göttern in Reinheit Verehrung erwiesen
- Netz auswerfender Fischer kommt mitten auf dem Meer in Not, vertraut und gelobt dem Bodhisattva der Wunderbaren Schau und erlangt völlige Rettung des Lebens
- Einen armen Sami, der um Nahrung bettelte, strafen und dafür plötzlich schlimmen Todes Vergeltung empfangen
- Von rächender Krankheit plötzlich befallen, deshalb die Gebote auf sich nehmen, Gutes tun und dadurch die Heilung der Krankheit erlangen
- Der Regierung Macht erborgend, widerrechtlich Regiment verüben, schlimme Vergeltung empfangen
- Die Stockwerke der Pagode mindern, des Tempels Banner stürzen, schlimme Vergeltung empfangen
- Jemand tut Böses, ohne sich um Ursache und Wirkung zu kümmern und empfängt der Sünde Lohn
- Zuerst erscheinen Vorzeichen des Unheils oder Heiles, und hernach tritt die Verwirklichung solches Unheils oder Heiles ein
Teil A (Die Ereignisse bei Hofe 764-70; Kaiserin Abe und Dōkyō)
Teil B (Kyōkai's „Autobiographie“) - In Wissen wie in Wandel gleich vortrefflicher Zenmeister wird erneut, eines Menschen Leib empfangend, als Kaisersohn geboren
- Todesstrafe und Haftbedingungen im heutigen Japan
Hilfeseiten zur Webpräsentation
Moderne Bibliographie (von A. M.)
Ergänzend:
- Kambun-Lehrbücher
- Fachwörterbücher und Lexika
- Kunst, Landeskunde und Geschichte Japans
- Konjaku-Monogatari
- Japanische Zeitschriftenartikel
- Lotus-Sutra (Gesetzesblüten-Sutra; Hokke-kyō)
Verschiedenes
Hintergrundwissen („Exkurse“)
Beachte: Diese Exkurse behandeln das jeweilige Thema nicht umfassend, sondern nur in Ansätzen, so daß Verallgemeinerungen und kleinere Unrichtigkeiten nicht vermeidbar sind.
- Amida (Buddha des Reinen Landes)
- Asuka-Zeit Residenzen
- Chikō (Mönch) und Sanron
- Daian-ji (Tempel)
- Dazaifu (Sonderverwaltungszone)
- Emishi
- En no Gyōja
- Totenreich und Höllen:
- Höllenvorstellungen
- Enra (Totengott)
- Jizō (Kṣitigarbha)
- Fuchs in der Legende (Kitsune)
- Gangō-ji (Tempel)
- Gyōgi (Mönch)
- Hannya-kyō (Mahāprajñāpāramita Sūtra)
- Herzsutra
- Hossō (Sekte):
- Hsüan-Tsang (chinesischer Indienpilger)
- Heijōkyū und Heian-kyō (Kaiserpaläste in Nara und Kyōto)
- I-ching (Mönch)
- Jitō (Kaiserin)
- Jun’nin (Kaiser)
- Japanischer Kalender und Zeitrechnung
- Kabane und Hofrang:
- Uji (Sippenverbände)
- Shinsen-shōjiroku
- Gemeines Volk, Sklaven
- Hofrang
- Geistliche Ränge
- Kannon (Avolokiteśvara)
- Kasuga-jinsha (Schrein)
- Kegon-shū (Sekte)
- Kegon-sutra
- Kitsune (Fuchs in der Legende)
- Kōfuku-ji (Tempel)
- Kongo-kyō (Diamant-Sutra; Vajracchedikā-prajñāpāramitā-sūtra)
- Korea (Koreanische Halbinsel und japanische Kultur)
- Lackarbeiten
- Konkōmyō (Suvarṇaprabhāsottamarrādja-sūtra)
- Lotus-Sutra (Myōhōrenge-kyō; Saddharma-puṇḍarīka-sūtra)
- Maitreya (Buddha der Zukunft)
- Mappō (Endzeitglaube)
- Mokkan (beschriebene Holztäfelchen)
- Münzen (Altjapanisches Geldwesen)
- Prinz Nagaya
- 6 Nara-Schulen des Buddhismus:
- „Vier große Tempel“ (590–710)
- „Sieben Nara-Tempel“
- Nirvana-Sutra (Mahāparinirvāṇa-Sūtra)
- Ritsuryō (Gesetze und Verwaltung):
- Roben (Mönch)
- Shingon-shū (Sekte)
- Shitennō-ji (Tempel in Osaka)
- Shōmu (Kaiser)
- Shōtoku Taishi (Prinzregent)
- Tendai-shū (Sekte):
- Tōdai-ji (Tempel)
- Urabon (Allerseelenfest; O-bon)
- Vairochana (Buddhastatue im Tōdai-ji)
- Yakushi (Medizin-Buddha)
- Yakushi-ji (Tempel)
- Yamabushi (Bergasketen):